<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" ><head><link rel="alternate" hreflang="en" href = "http://en.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Armida.html"/><link rel="alternate" hreflang="ru" href = "http://ru.instr.scorser.com/CC/%d0%9a%d0%bb%d0%b0%d0%b2%d0%b8%d0%ba%d0%be%d1%80%d0%b4/%d0%a0%d0%be%d1%81%d1%81%d0%b8%d0%bd%d0%b8%2c+%d0%94%d0%b6%d0%be%d0%b0%d0%ba%d0%ba%d0%b8%d0%bd%d0%be/Armida.html"/><link rel="alternate" hreflang="fr" href = "http://fr.instr.scorser.com/CC/Clavicorde/Gioachino+Rossini/Armida.html"/><link rel="alternate" hreflang="pt" href = "http://pt.instr.scorser.com/CC/Clavic%c3%b3rdio/Gioachino+Rossini/Armida.html"/><link rel="alternate" hreflang="es" href = "http://es.instr.scorser.com/CC/Clavicordio/Gioachino+Rossini/Armida.html"/><link rel="alternate" hreflang="pl" href = "http://pl.instr.scorser.com/CC/Klawikord/Gioacchino+Rossini/Armida.html"/><link rel="alternate" hreflang="it" href = "http://it.instr.scorser.com/CC/Clavicordo/Gioachino+Rossini/Armida.html"/><link rel="alternate" hreflang="nl" href = "http://nl.instr.scorser.com/CC/Klavechord/Gioachino+Rossini/Armida.html"/><link rel="canonical" href="http://de.instr.scorser.com/CC/Stimme/Gioachino+Rossini/Armida.html"/><script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-WCCFERMEWR"></script>
<script>
  window.dataLayer = window.dataLayer || [];
  function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
    gtag('js', new Date());

  gtag('config', 'G-WCCFERMEWR');
</script><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"/><title>Armida PDF Kostenlose,gratis,frei noten</title><meta name="description" content="Armida Gioachino Rossini PDF Noten, Partituren"/><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><link rel="icon" href="http://instr.scorser.com/os.png" type="image/x-icon"/><link rel="shortcut icon" href="http://instr.scorser.com/os.png" type="image/x-icon"/><link rel="stylesheet" href="http://code.jquery.com/ui/1.12.1/themes/smoothness/jquery-ui.css">
  <script src="http://code.jquery.com/jquery-1.12.4.js" ></script>
  <script src="http://code.jquery.com/ui/1.12.1/jquery-ui.js"></script>
<script type="text/javascript">
	function onEnter()
	{{
if(event.key === 'Enter') {
        var re = new RegExp('([ .]*$)|([\\\\:]*)', 'ig'); 
		var tmp = document.getElementById("s").value.replace(re,'');
		if (tmp!="")
			top.location.href = 'http://de.scorser.com/S/Noten/'+encodeURIComponent(tmp)+'/-1/1.html';
		return false;      
    }		
	}}
</script><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7958472158675518"
     crossorigin="anonymous"></script><style type="text/css">
body{max-width: 975px;min-width: 300px;margin: 10px 10px 0 20px;font-family: sans-serif, arial, tahoma, verdana,courier ;background-color:white}
a{color:black; padding: 0 0px 10px 0px;display:block;}
a:visited{color:black}
.ariaLinkDiv{font-size: large;margin: 0 0 0 10px;}
h1{ font-size: xx-large;font-weight: normal;margin: 10px 0px 10px 0px;clear:both}
h1 a{display:inline}
h2{ font-size: x-large;font-weight: normal;margin: 20px 0 10px 0px}
h2 a{margin: 0; display:inline}
h3{ font-weight: normal;font-size:large;margin: 10px 0 0 0px}
h3 a{display:inline}
.content{margin:20px 0 0 0px}
.hd{color: white;float:left; font-size: large; cursor: pointer;  background-color: #6E903B;   margin: 5px 5px 0 0;}
.hd a{text-decoration:none; color:white;display:inline-block;padding:10px}
.hd a:visited{color:white}
.vd{color: white;float:left; font-size: large; cursor: pointer;  background-color: #568900;   margin: 5px 5px 0 0;}
.vd a{text-decoration:none; color:white;display:inline-block;padding:10px}
.vd a:visited{color:white}
.clear{clear:both}
.clear10{clear:both;height:10px}
.clear20{clear:both;height:20px}
.ic{padding: 5px 0 5px 0;border-width:0;font-size: large;width: 100%;}
.ic:focus{outline:none}
.sw{background-color:red;float:left}
.sw a{padding:10px;color:white;font-size:large;}
.p{max-width:700px;margin-top:10px;}
.p a{display:inline;}
.ocd{background-color: #6E903B; width: 100%;}
.ocd a{text-decoration:none; color:white;float:left;padding:0}
.ocd a:visited{color:white}
.ocdd{margin-left: 47px;}
.ocdc{padding: 5px;}
.instrDiv{display:none}
.md{color: white;float:left; font-size: large; cursor: pointer;  background-color: #6E903B;   margin: 5px 5px 0 0;padding:10px}
</style></head><body><div class="ocd"><div class="ocdc"><a href="http://de.instr.scorser.com/M.html"><img alt="" src="http://instr.scorser.com/menu_white.png" style="height:23px; width:30px;margin:5px"></a><div class="ocdd"><input id="s" value placeholder=" Suchen ScorSer.com: Instrumente, Komponisten, Kompositionen ..." class="ic"></div></div></div><script type="text/javascript"> 
  $( "#s" ).autocomplete({
  minLength: 0,
  source: "http://de.instr.scorser.com/Au/Clavichord/",
  select: function(event,ui) {
      window.location.href = ui.item.the_link;
    }
    }).focus(function () {
    $(this).autocomplete("search");
    });
 </script><div class="hd"><a href="http://de.instr.scorser.com/SS/Clavichord/Solo/Alle.html">Clavichord Solo</a></div><div class="hd"><a href="http://de.instr.scorser.com/SS/Clavichord/Alle/Alle.html">Clavichord + ...</a></div><div class="hd"><a href="http://de.instr.scorser.com/SS/Clavichord/Solo/F%c3%bcr+Anf%c3%a4nger.html">Für Anfänger</a></div><div class="hd"><a href="http://de.instr.scorser.com/SC/Clavichord/Alle/Popularity.html">Komponisten</a></div><div class="clear10"></div><div class="clear10"></div><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7958472158675518"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- scorser.com - Ad1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-7958472158675518"
     data-ad-slot="6855378574"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({ });
</script><h1>Armida<h2><h2>Komponist: <a href="http://de.instr.scorser.com/C/Clavichord/Gioachino+Rossini/Alle/Alphabeticly.html">Rossini Gioachino</a></h2><h2>Instrumente: <a href="http://de.instr.scorser.com/SS/Stimme/Alle/Alle.html">Stimme</a> <a href="http://de.instr.scorser.com/SS/Mixed+chorus/Alle/Alle.html">Mixed chorus</a> <a href="http://de.instr.scorser.com/SS/Orchester/Alle/Alle.html">Orchester</a> </h2><h2>Tags: <a href="http://de.instr.scorser.com/SS/Clavichord/Alle/Opern.html">Opern</a> </h2><div class="clear10"></div><h2>Kostenlose Partituren herunterladen:</h2><a rel="nofollow" href="http://de.instr.scorser.com/D/48360.html" target="_blank"">Complete. Italian / German. Complete Score PDF 29 MB</a><div class="clear10"></div><a rel="nofollow" href="http://de.instr.scorser.com/D/108032.html" target="_blank"">Act 1 PDF 39 MB</a><a rel="nofollow" href="http://de.instr.scorser.com/D/108033.html" target="_blank"">Act 2 PDF 21 MB</a><a rel="nofollow" href="http://de.instr.scorser.com/D/108034.html" target="_blank"">Act 3 PDF 29 MB</a><div class="clear10"></div><a rel="nofollow" href="http://de.instr.scorser.com/D/107685.html" target="_blank"">Complete. Italian / German. Complete Score PDF 62 MB</a><div class="clear10"></div><div class="clear10"></div><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7958472158675518"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- scorser.com - Ad2 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-7958472158675518"
     data-ad-slot="2242351737"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({ });
</script><div class="clear10"></div><div class="clear10"></div><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Armida_(Rossini)">Wikipedia</a><div class="p">Titelblatt des Librettos, Neapel 1817</div><div class="p">Armida ist eine Oper (Originalbezeichnung: „Dramma per musica“) von <a href="http://de.instr.scorser.com/C/Clavichord/Gioachino+Rossini/Alle/Popularity.html">Gioachino Rossini</a>. Das Libretto schrieb Giovanni Schmidt nach Episoden aus dem 1574 vollendeten Epos Das befreite Jerusalem von Torquato Tasso. Die Uraufführung fand am 11. November 1817 im Teatro San Carlo in Neapel statt.</div><div class="p">Der historische Rahmen der Oper ist der Erste Kreuzzug. Im Jahr 1099 steht das Kreuzfahrerheer unter ihrem Anführer Goffredo (Gottfried von Bouillon) vor der Eroberung der Stadt Jerusalem. Die zauberkünstige damaszenische Prinzessin Armida versucht das Heer zu schwächen, indem sie einige der wichtigsten Ritter unter einem Vorwand fortlockt. Die Gruppe soll von Rinaldo geleitet werden, der früher eine Liebesbeziehung zu Armida hatte. Sie bezirzt ihn erneut. Der Ritter Gernando neidet Rinaldo seinen Aufstieg und fordert ihn zum Duell. Rinaldo tötet ihn im Kampf. Da er deshalb von Goffredo zum Verlust einer Hand verurteilt wird, flieht er mit Armida in ihr vom Dämonen Astarotte geschaffenes Zauberreich, wo sie sich der Liebe hingeben. Goffredo, der nicht auf Rinaldo verzichten kann, begnadigt ihn und sendet die Ritter Ubaldo und Carlo aus, um ihn zu suchen. Mit Hilfe eines Zauberstabs gelingt es ihnen, Rinaldo von seiner Besessenheit zu befreien und in das Lager der Kreuzfahrer zurückzubringen. Armida schwört wütend Rache.</div><div class="p">Das Lager des christlichen Heeres. In der Ferne die Stadt Jerusalem.</div><div class="p">Szene 1. Trompeten verkünden den Kreuzfahrern die Ankunft ihres Anführers Goffredo. Sie treten aus ihren Zelten, um ihn zu ehren (Introduktion: „Lieto, ridente oltre l’usato“). Goffredo verkündet einen Tag der Waffenruhe, um den gefallenen Ritter Dudone zu ehren.</div><div class="p">Szene 2. Eustazio meldet seinem Bruder Goffredo, dass eine vornehme Dame ihn sprechen wolle (Eutazio/Goffredo/Chor: „Germano, a te richiede“).</div><div class="p">Szene 3. Verkleidet treten Armida und ihr Onkel Idraote vor. Nachdem alle ihre unvergleichliche Schönheit bewundert haben, gibt sie sich als Prinzessin von Damaskus zu erkennen. Sie sei von ihrem Onkel aufgezogen worden, der ihr nun den Thron streitig mache. Daher bitte sie Goffredo um seine Hilfe, ihr Erbe wiederzuerlangen. Goffredo verspricht ihr seine Unterstützung. Vorrang habe aber zunächst die Eroberung Jerusalems. Da es Armida durch ihr verzweifeltes Flehen gelingt, die anderen Kreuzritter für sich einzunehmen (Quartett mit Chor: „Sventurata! Or che mi resta“), gestattet Goffredo zehn Rittern, sie zu begleiten. Aber zuvor muss Dudones Nachfolger gewählt werden, der auch die Gruppe anführen soll.</div><div class="p">Szene 4. Die Ritter wählen den italienischen Ritter Rinaldo zum Nachfolger Dodones. Armida ist begeistert, denn sie ist in Rinaldo verliebt.</div><div class="p">Szene 5. Der normannische Ritter Gernando gibt seinem Unmut über die Wahl Rinaldos Ausdruck. Er hatte sich selbst Chancen ausgerechnet (Arie Gernando: „Non soffrirò l’offesa“). Während die anderen Ritter Rinaldo bejubeln, schwört er ihm den Tod.</div><div class="p">Szene 6. Armidas und Idraotes geheimer Plan ist aufgegangen. Dessen eigentlicher Zweck bestand darin, die wichtigsten Ritter fortzulocken, um das Kreuzfahrerheer zu schwächen. Armida gibt sich damit nicht zufrieden. Sie will auf diese Weise Hunderte bezirzen. Nur mit Rinaldo hat sie andere Pläne.</div><div class="p">Szene 7. Rinaldo trifft mit Armida zusammen. Er glaubt zwar nicht, mit seiner kleinen Schar viel für sie erreichen zu können, versichert ihr aber seine Achtung und Verehrung. Armida erinnert ihn daran, dass sie ihm früher einmal das Leben gerettet hatte – und an ihre frühere Liebe, die sie in ihrem Schloss genossen hatten, bis er zum Heer zurückgerufen worden war. Es gelingt ihr, ihn erneut zu bezirzen. Beide schwören sich ihre Liebe (Duett: „Amor… Possente nome!“).</div><div class="p">Szene 8. Gernando versucht, Rinaldo vor den anderen Rittern bloßzustellen.</div><div class="p">Szene 9. Rinaldo stellt Gernando zur Rede. Der fährt mit seinen Schmähungen fort, bis beide mit ihren Schwertern aufeinander losgehen (Anfang Finale I: „Se pari agli accenti“).</div><div class="p">Szene 10. Die Ritter versuchen vergeblich, die beiden auseinanderzudrängen. Armida fürchtet um Rinaldos Leben. Rinaldo drängt Gernando in ein Zelt.</div><div class="p">Szene 11. Rinaldo tötet Gernando. Die Ritter sind entsetzt über seine Tat. Armida macht sich Vorwürfe, nicht rechtzeitig reagiert zu haben.</div><div class="p">Szene 12. Armida warnt Rinaldo vor dem Zorn Goffredos und rät zur Flucht. Rinaldo will seine Ehre bewahren und sich ihm stellen.</div><div class="p">Szene 13. Es kommt zum Streit zwischen den Anhängern Rinaldos und Gernandos. Goffredo spricht das Urteil: Rinaldo soll eine Hand verlieren. Nun kann Armida ihn zur Flucht überreden. Beide eilen davon.</div><div class="p">Schauerlicher Wald. Durch einige Öffnungen ist im Hintergrund das Meer zu sehen</div><div class="p">Szene 1. Astarotte und die Dämonen steigen aus der Erde hervor, um die verlassene Gegend in ein Paradies zu verwandeln (Chor der Dämonen mit Astarotte: „Alla voce d’Armida possente“). Astarotte beschwört die Geister, Armida bei ihrem Kampf gegen die Kreuzfahrer zu unterstützen und Rinaldo zu vernichten. Die Dämonen schwören, ihr Leben im Kampf einzusetzen (Chor: „Di ferro e fiamme cinti“). Eine Wolke schwebt herab, und die Dämonen versinken in die Erde.</div><div class="p">Prächtiger Palast</div><div class="p">Szene 2. Am Boden angelangt, zerteilt sich die Wolke. Ein mit zwei Drachen bespannter Wagen wird sichtbar, in dem sich Rinaldo und Armida befinden. Armida verwandelt den Wagen in einen Blumenthron. Die Drachen verschwinden. Rinaldo ist vor Überraschung kaum seiner Sinne mächtig (Duett: „Dove son io?“). Er befindet sich nun in Armidas Reich, wo sie sich der Liebe hingeben können (Finale II: „No, d’amor la reggia è questa“). Auf einen Wink Armidas verwandelt sich die Szene in das Innere eines prächtigen Palasts, der mit Geistern, Nymphen und anderen Zauberwesen bevölkert ist. Diese umschlingen Rinaldo mit Blumenketten und besingen die Liebe und tanzen.</div><div class="p">Verzauberter Garten</div><div class="p">Die Szene stellt auf jede erdenkliche Weise die einfache Natur dar: reich tragende Obstbäume, Hecken und Büsche mit den unterschiedlichsten Blumen, fließende und stehende Gewässer mit verschiedenen Vögeln; andere farbenprächtige Vögel flattern vom Baum zu Baum; auf einer Seite moosbedeckte Höhlen; das Gebiet ist von lieblichen Hügeln und schattigen Tälern begrenzt.</div><div class="p">Szene 1. Da die Kreuzritter nicht auf Rinaldo verzichten können, hat Goffredo ihm verziehen. Er hat die Ritter Ubaldo und Carlo losgeschickt, um ihn zu suchen und aus den Fängen Armidas zu befreien. Zu ihrer Unterstützung haben sie ein goldenes Zepter und ein Schriftstück erhalten. Nach diversen Abenteuern mit wilden Tieren sind sie erfolgreich in ihren Zaubergarten vorgedrungen (Duett: „Come l’aurette placide“). Während ihres Gesprächs erklingt eine sanfte Melodie, die sich allmählich verstärkt und den Auftritt der Geister ankündigt.</div><div class="p">Szene 2. Dämonen in Gestalt von Nymphen besingen tanzend die friedliche Natur (Chor der Nymphen: „Qui tutto è calma“). Sie verschwinden, als Ubaldo das Zepter schüttelt.</div><div class="p">Szene 3. Die überraschend schnelle Wirkung des Zepters lässt Ubaldo und Carlo für das Gelingen ihres Vorhabens hoffen. Als sie in der Ferne Armida und Rinaldo kommen sehen, verstecken sie sich hinter einem Busch.</div><div class="p">Szene 4. Händehaltend besingen Armida und Rinaldo ihre Liebe (Duett: „Soavi catene“). Armida wird durch einen Zauber abgelenkt und entfernt sich.</div><div class="p">Szene 5. Rinaldo ist nun vollkommen von Armida besessen. Er kann ihre Abwesenheit kaum ertragen.</div><div class="p">Szene 6. Ubaldo und Carlo treten hinter dem Busch hervor und richten Rinaldo den Wunsch Goffredos aus, dass er zum Heer zurückkehre. Da Rinaldo sich nicht von Armida zu trennen vermag, hält Ubaldo ihm einen diamantenen Schild als Spiegel vor die Augen (Terzett: „In quale aspetto imbelle“). Rinaldo erkennt erschüttert seinen Zustand und schließt sich den beiden an, um zum Kreuzfahrerlager zurückzukehren.</div><div class="p">Szene 7. Armida kehrt zurück und ist bestürzt über Rinaldos Flucht. Sie macht sich auf die Suche nach ihm.</div><div class="p">Außerhalb von Armidas Palast</div><div class="p">Szene 8. Ubaldo, Carlo und Rinaldo haben beinahe das Meeresufer erreicht, wo ein Schiff auf sie wartet. Aus der Ferne hören sie Armida nach Rinaldo rufen.</div><div class="p">Szene 9. Armida erreicht die Flüchtigen. Sie weiß, dass ihr Liebeszauber keine Wirkung mehr hat und fleht Rinaldo an, sie wenigstens als seine Gefangene mit sich zu nehmen. Rinaldo weist sie zurück. Er will sich in Güte von ihr trennen (Anfang Finale III: „Se al mio crudel tormento“). In ihrer Verzweiflung fällt Armida in Ohnmacht. Rinaldo versucht, sich ihr zu nähern, wird aber von Ubaldo und Carlo fortgedrängt.</div><div class="p">Szene 10. Als Armida wieder zu sich kommt, ist Rinaldo fort. Ein Dämon in Gestalt der Rachegöttin entsteigt dem Abgrund. Armida ruft nach Rache und will sich der Göttin nähern. Da erscheint in der Luft die personifizierte weinende und klagende Liebe. Armida ist hin- und hergerissen. Schließlich entscheidet sie sich für die Rache.</div><div class="p">Szene 11. Armidas Dämonen steigen mit ihrem Drachenwagen aus dem Abgrund empor. Mit ihrem Racheruf erhebt sich der Wagen zwischen Feuer und Rauch in die Lüfte</div><div class="p">Die Oper enthält nur eine einzige hochvirtuose Frauenrolle, aber dafür gleich sechs oder sieben (wenn man Astarotte als Tenor zählt) Tenorrollen. Von diesen sind allerdings einige nur Nebenrollen, die wie bei der Uraufführung auf drei Sänger aufgeteilt werden können.</div><div class="p">Analog zur üppigen Bühnenausstattung ist auch die Orchesterbesetzung der Oper besonders füllig. Sie enthält die folgenden Instrumente:</div><div class="p">Die Oper enthält die folgenden Musiknummern:</div><div class="p">Erster Akt</div><div class="p">Zweiter Akt</div><div class="p">Dritter Akt</div><div class="p">Armida ist die einzige italienische Oper Rossinis, die ein Ballett (im zweiten Akt) sowie magische Effekte enthält. Formal überwiegen Männer-Ensembles sowie die gleich drei Duette für Armida und Rinaldo. Die einzige Arie ist nicht Armida oder der männlichen Hauptrolle Rinaldo gewidmet, sondern Gernando. All dies hebt die besondere Bedeutung der Titelfigur und einzigen weiblichen Rolle Armida hervor.</div><div class="p">Erwähnenswerte Musiknummern sind:</div><div class="p">Wenige Wochen nach der Mailänder Uraufführung von <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/La+gazza+ladra.html">La gazza ladra</a> kehrte Rossini nach Neapel zurück. Dort nahm er Anfang August 1817 die Arbeit an seiner nächsten Oper auf, die zur Neueröffnung des nach Brandkatastrophe vom Februar 1816 wiederaufgebauten Teatro San Carlo gespielt werden sollte. Der Impresario Barbaja entschied sich, um eine größtmögliche Bühnenwirkung zu erzielen, für die Geschichte der Verführung des Ritters Rinaldo durch die Zauberin Armida aus Torquato Tassos 1574 vollendeten Epos Das befreite Jerusalem. Das Libretto von Giovanni Schmidt basiert frei auf Episoden aus diesem Werk. Schmidt erfand nur wenige Handlungselemente neu – darunter die frühere Begegnung Armidas mit Rinaldo, bei der sie sich in ihn verliebt hatte. Der Schwerpunkt des Librettos liegt auf der Liebesbeziehung der beiden. Es ist dem Drama angemessen umgesetzt und enthält auch Zitate aus der Vorlage. Trotz seiner Abneigung gegen derartige fantastische Themen vertonte Rossini den Text vertragsgemäß.</div><div class="p">Bei der Uraufführung am 11. November 1817 sangen die Sopranistin <a href="http://de.instr.scorser.com/C/Clavichord/Isabella+Colbran/Alle/Popularity.html">Isabella Colbran</a> in der Titelpartie, die Tenöre Giuseppe Ciccimarra (Goffredo und Carlo), Andrea Nozzari (Rinaldo), Claudio Bonoldi (Gernando und Ubaldo) und Gaetano Chizzola (Eustazio und Astarotte) sowie der Bass Michele Benedetti (Idraote). Obwohl der im Publikum anwesende König applaudierte, bereitete die Kritik dem Werk nur einen lauen Empfang. Das Giornale del Regno delle Due Sicilie lobte am 3. Dezember die Ausführenden und die spektakuläre Produktion sowie einzelne Stücke, bemerkte aber gleichzeitig stilistische Mängel im Vergleich zu den „legendären Figuren“ der früheren italienischen Musik. Rossini habe den reinen italienischen Stil zugunsten von „deutschen Verführungen“ aufgegeben.</div><div class="p">Rossini hatte sich bei der Instrumentierung zum Teil von der französischen Oper des frühen 19. Jahrhunderts inspirieren lassen, etwa von Spontinis <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gaspare+Spontini/La+vestale.html">La vestale</a> (1807), die bis 1815 am San Carlo gespielt wurde. „Dies wird vor allem in der Finalarie deutlich, wenn Rossini Armidas Kampf zwischen Liebesempfinden und Rachegefühlen über einen motivischen und klanglichen Kontrast vergegenwärtigt.“ Rossini räumte in Armida den Chören und Ensembleszenen relativ großen Raum ein, reduzierte die Rezitative und integrierte längere Balletteinlagen. Der Rossini-Biograf Richard Osborne hört eine „leidenschaftliche, bedingungslos erotische Musik“, die er nicht zuletzt auf Rossinis Beziehung zu Isabella Colbran zurückführt.</div><div class="p">Aufgrund des geringen Erfolgs nutzte Rossini Material aus Armida später in anderen Werken wie <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Il+viaggio+a+Reims.html">Il viaggio a Reims</a> (1825), Moïse et Pharaon (1827) oder die Cantata in onore del Sommo Pontefice Pio Nono (1847) sowie in überarbeiteten Fassungen von <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Otello.html">Otello</a> (Rom 1820) und <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/La+Cenerentola.html">La Cenerentola</a> (Rom 1821).</div><div class="p">Das Werk hatte es von Anfang an schwer, nicht zuletzt, weil es die Theater vor große Besetzungsprobleme stellt: Rossinis Armida ist sängerisch überaus anspruchsvoll, nicht nur in der auf die Möglichkeiten der Colbran zugeschnittene Titelpartie, sondern auch weil die Partitur sechs Tenöre vorschreibt, davon immerhin drei fordernde Hauptrollen (wobei die Partitur Doppelbesetzungen möglich macht). 1818 wurde in Venedig eine gekürzte Fassung gespielt. 1819 (in einer zweiaktigen Fassung) und 1823 gab es weitere Aufführungen in Neapel. 1821 kam das Werk in deutscher Fassung in Wien heraus, weitere Aufführungen fanden 1827 und 1836 in Hamburg, sowie 1832 in Berlin statt, dann verschwand das Werk auch schon aus den Spielplänen.</div><div class="p">Erst 1952 wurde die Oper beim Maggio Musicale in Florenz in einer mittlerweile legendären Aufführung mit Maria Callas in der Titelpartie wiederentdeckt. Aber auch hier konnten die anderen Rollen nicht adäquat besetzt werden, so dass die Aufführung ein „bewundertes Einzelereignis“ blieb. Erst seit den 1980er-Jahren ist die Oper häufiger zu hören, so etwa 1985 mit Katia Ricciarelli in der Titelpartie in Venedig, 1988 mit June Anderson in Aix-en-Provence, sowie 1992 mit Cecilia Gasdia und den Tenören Chris Merritt, William Matteuzzi und Bruce Ford. 1993 sang Renée Fleming die Armida beim Rossini Opera Festival Pesaro, sie war auch 2010 die Armida an der Metropolitan Opera mit Lawrence Brownlee als Rinaldo. Die Besetzung ist noch immer das große Problem dieser Oper: „Eine Aufführung von Armida ist auch noch heute das, was sie schon zu Lebzeiten Rossinis war: ein besonderes Wagnis.“</div><div class="p"><a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Demetrio+e+Polibio.html">Demetrio e Polibio</a> (vor 1810) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/La+cambiale+di+matrimonio.html">La cambiale di matrimonio</a> (1810) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/L%e2%80%99equivoco+stravagante.html">L’equivoco stravagante</a> (1811) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/L%e2%80%99inganno+felice.html">L’inganno felice</a> (1812) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Ciro+in+Babilonia.html">Ciro in Babilonia</a> (1812) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/La+scala+di+seta.html">La scala di seta</a> (1812) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/La+pietra+del+paragone.html">La pietra del paragone</a> (1812) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/L%e2%80%99occasione+fa+il+ladro.html">L’occasione fa il ladro</a> (1812) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Il+signor+Bruschino.html">Il signor Bruschino</a> (1813) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Tancredi.html">Tancredi</a> (1813) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/L%e2%80%99italiana+in+Algeri.html">L’italiana in Algeri</a> (1813) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Aureliano+in+Palmira.html">Aureliano in Palmira</a> (1813) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Il+turco+in+Italia.html">Il turco in Italia</a> (1814) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Sigismondo.html">Sigismondo</a> (1814) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Elisabetta+regina+d%e2%80%99Inghilterra.html">Elisabetta regina d’Inghilterra</a> (1815) | Torvaldo e Dorliska (1815) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Il+barbiere+di+Siviglia.html">Il barbiere di Siviglia</a> (1816) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/La+gazzetta.html">La gazzetta</a> (1816) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Otello.html">Otello</a> (1816) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/La+Cenerentola.html">La Cenerentola</a> (1817) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/La+gazza+ladra.html">La gazza ladra</a> (1817) | Armida (1817) | Adelaide di Borgogna (1817) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Mos%c3%a8+in+Egitto.html">Mosè in Egitto</a> (1818) | Adina (1826) | Ricciardo e Zoraide (1818) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Ermione.html">Ermione</a> (1819) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Eduardo+e+Cristina.html">Eduardo e Cristina</a> (1819) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/La+donna+del+lago.html">La donna del lago</a> (1819) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Bianca+e+Falliero.html">Bianca e Falliero</a> (1819) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Maometto+II.html">Maometto II</a> (1820) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Matilde+di+Shabran.html">Matilde di Shabran</a> (1821) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Zelmira.html">Zelmira</a> (1822) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Semiramide.html">Semiramide</a> (1823) | Ugo re d’Italia (1824) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Il+viaggio+a+Reims.html">Il viaggio a Reims</a> (1825) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Le+si%c3%a8ge+de+Corinthe.html">Le siège de Corinthe</a> (1826) | Ivanhoé (Pasticcio, 1826) | Moïse et Pharaon (1827) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Le+comte+Ory.html">Le comte Ory</a> (1828) | <a href="http://de.instr.scorser.com/CC/Clavichord/Gioachino+Rossini/Guillaume+Tell.html">Guillaume Tell</a> (1829) | Robert Bruce (Pasticcio, 1846)</div></body></html>